"顛三倒四" meaning in All languages combined

See 顛三倒四 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ti̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ tou̯³⁵ sei̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵¹/, /tiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ tou̯³⁵ sei̯³³/ Chinese transliterations: diānsāndǎosì [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢ ㄙㄢ ㄉㄠˇ ㄙˋ [Mandarin, bopomofo], din¹ saam¹ dou² sei³ [Cantonese, Jyutping], diānsāndǎosì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], diansandǎosìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tien¹-san¹-tao³-ssŭ⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dyān-sān-dǎu-sz̀ [Mandarin, Yale], diansandaosyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяньсаньдаосы [Mandarin, Palladius], djanʹsanʹdaosy [Mandarin, Palladius], dīn sāam dóu sei [Cantonese, Yale], din¹ saam¹ dou² sei³ [Cantonese, Pinyin], din¹ sam¹ dou² séi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 顛三倒四
  1. (of words or behaviour) disorderly; chaotic; topsy-turvy; confused Tags: idiomatic
    Sense id: en-顛三倒四-zh-phrase-nnSVwHFO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 顛三倒四 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "顛三倒四",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disorderly; chaotic; topsy-turvy; confused"
      ],
      "id": "en-顛三倒四-zh-phrase-nnSVwHFO",
      "links": [
        [
          "disorderly",
          "disorderly"
        ],
        [
          "chaotic",
          "chaotic"
        ],
        [
          "topsy-turvy",
          "topsy-turvy"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of words or behaviour) disorderly; chaotic; topsy-turvy; confused"
      ],
      "raw_tags": [
        "of words or behaviour"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diānsāndǎosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢ ㄙㄢ ㄉㄠˇ ㄙˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din¹ saam¹ dou² sei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diānsāndǎosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diansandǎosìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien¹-san¹-tao³-ssŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyān-sān-dǎu-sz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diansandaosyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньсаньдаосы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹsanʹdaosy"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dīn sāam dóu sei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din¹ saam¹ dou² sei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din¹ sam¹ dou² séi³"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ tou̯³⁵ sei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ tou̯³⁵ sei̯³³/"
    }
  ],
  "word": "顛三倒四"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "顛三倒四",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "disorderly; chaotic; topsy-turvy; confused"
      ],
      "links": [
        [
          "disorderly",
          "disorderly"
        ],
        [
          "chaotic",
          "chaotic"
        ],
        [
          "topsy-turvy",
          "topsy-turvy"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of words or behaviour) disorderly; chaotic; topsy-turvy; confused"
      ],
      "raw_tags": [
        "of words or behaviour"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diānsāndǎosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢ ㄙㄢ ㄉㄠˇ ㄙˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "din¹ saam¹ dou² sei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diānsāndǎosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diansandǎosìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien¹-san¹-tao³-ssŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyān-sān-dǎu-sz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diansandaosyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньсаньдаосы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹsanʹdaosy"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dīn sāam dóu sei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "din¹ saam¹ dou² sei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "din¹ sam¹ dou² séi³"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ tou̯³⁵ sei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵⁵ sän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːn⁵⁵ saːm⁵⁵ tou̯³⁵ sei̯³³/"
    }
  ],
  "word": "顛三倒四"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "顛三倒四"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "顛三倒四",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "顛三倒四"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "顛三倒四",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.